20 písní od světoznámé zpěvačky Celine Dion v ASL

Celine Dion, jedna z nejvýznamnějších ikon hudebního průmyslu, se potýká s vážnou nemocí - syndromem ztuhlého člověka. Nedávno vyšel její autobiografický dokument I AM: CELINE DION, jehož soundtrack si užijí i neslyšící. Byl vytvořen speciální překlad do ASL, který je k dispozici na Youtube.com.

0

Dokument I AM: CELINE DION

Jedná se o americký dokumentární film o životě celosvětově úspěšné a oblíbené kanadské zpěvačky Celine Dion, který měl premiéru koncem června 2024 a získal pozitivní kritiky. Dokumentární snímek, který je ke zhlédnutí na Amazon Prime Video, popisuje její kariéru, úspěch a velkou životní změnu spojenou se vzácným autoimunitním onemocněním – syndromem ztuhlého člověka. Film naznačuje, jak silná a nezdolná je ikonická zpěvačka Celine Dion. S dokumentárním snímkem je propojený soundtrack – soubor 20 písní od zpěvačky Celine Dion.

Hlavní cover k snímku I AM: CELINE DION (Foto: Primevideo.com)

Trailer I AM: CELINE DION:

Na památku neslyšícím fanouškům Celine Dion 

Film režírovala Irene Taylor, režisérka, která je dlouhodobě úzce propojená s komunitou neslyšících. V roce 2019 totiž založila neziskovou organizaci zvanou The Threehouse Project, která se zabývá přístupností ve filmu (včetně hudby) vůči publiku se sluchovým a zrakovým postižením. Soundtrack k dokumentárnímu snímku I AM: CELINE DION vznikl jako forma milostného dopisu věrným fanouškům, kteří nadevše milují Celine Dion. Režisérka Taylor ví, že mezi fanoušky jsou i neslyšící a tak byl soundtrack zpřístupněn v ASL. Překlad soundtracku do ASL byl zveřejněn 23. září 2024 v souvislosti s Mezinárodním dnem znakových jazyků.

Sama zpěvačka projevila nesmírné nadšení a vděk zpřístupnění svého soundtracku vůči neslyšícím fanouškům. „Jsem tak dojatá, že mám tuto speciální příležitost sdílet s vámi tato neuvěřitelná videa. Znamená to pro mě svět, kde najdeme nové způsoby, jak se navzájem spojit, a to způsobem, který je otevřený a inkluzivní (…) Doufám, že tato videa osvětlí krásu tvorby hudby pro každého a že naplní vaše srdce radostí, láskou a rytmem, který nás všechny sblíží.“

Soundtrack v ASL je k dispozici na Youtube (Foto: printscreen, Youtube.com)

Soundtrack v ASL

Uměleckého překladu do ASL (s přechýlením LSQ, znakového jazyka používaného členy frankofonních komunit v Kanadě) se zhostila zkušená neslyšící tlumočnice, umělkyně ASL a obhájkyně přístupnosti Angela “AV” Vilavong. Práce na překladech trvala 5 dní. Angela “AV” Vilavong má zkušenosti se zpřístupněním velkých hudebních událostí a překladu ke snímku do Celine Dion se ujala výborně. Výsledkem je emocionální a energetická podívaná, ze které si odnesou zážitek i slyšící fanoušci Celine Dion. Přesvědčte se sami, níže je odkaz na playlist v ASL.

Soundtrack v ASL:

Překlad soundtracku do ASL v režii Angela “AV” Vilavong (Foto: Youtube.com)

Zdroj, foto: Ca.billboard.com, Dailymoth.com, Primevideo.com, Csfd.cz, Wikipedia.org, Gallaudet.edu, Youtube.com
Editor: Kristýna Mariáková

Back to top button